La experiencia de la exiliance en la escritura autoficcional

Sylvia Molloy, una post-exílica avant la lettre

Auteurs

  • María Florencia Iannuzzi Dolmann Titular de un contrato doctoral europeo transfronterizo entre la Universidad de Perpiñán Via Domitia (UPVD), en Francia, y la Universitat de Girona (UdG), en España, en el marco del programa Across. Miembro del laboratorio CRESEM (Centre de Recherches sur les Sociétés et les Environnements en Mutation) —eje SLAM (Sociétés, Langages et Mobilités)— y colaboradora de la UdG del grup de reserca Llengua i Cultura: Història, Memòria i Identitat. Docente en la UPVD

DOI :

https://doi.org/10.67215/wirapuru.1553

Mots-clés :

Post-exilio, autoficción, performatividad, transfrontera, movilidades

Résumé

Este artículo examina cómo la autoficción en clave post-exílica opera como un dispositivo performativo para la producción de una subjetividad plural y móvil. A diferencia de la literatura migrante tradicional de corte binaria –centrada en la aflicción por la expatriación y en la pérdida territorial o cultural–, la literatura post-exílica tramita y habita nuevas formas de extranjerías ontológicas. En este marco, el origen identitario deja de funcionar como referencia fija para convertirse en un elemento inestable y reconfigurable en el propio acto de escritura. El énfasis se desplaza desde la falta de arraigo hacia la apropiación y el agenciamiento de lo diverso. A partir de ello, se analiza de qué modo tres obras de Sylvia Molloy abordan mediaciones, multiplicidades y discontinuidades vinculadas al fenómeno de exiliance. Asimismo, cómo se forma una figura autoral cuya praxis no solo desborda estructuras lingüísticas, geográficas y culturales hegemónicas, sino que produce nuevas cartografías relacionales y disidentes. Esta perspectiva se distancia del cosmopolitismo clásico entendido como superación de cánones nacionalistas, para pensar una modalidad de ser y crear atravesada por la movilidad, la tensión y el descentramiento; crucial en un contexto marcado por la persistencia de discursos de clausura, homogeneización y repliegue identitario.

Références

Aínsa, F. (2010). Palabras nómadas: Los nuevos centros de la periferia. Alpha (Osorno), (30), 55-78.

Alberca, M. (2007). El pacto ambiguo: De la novela autobiográfica a la autoficción. Biblioteca Nueva.

Augé, M. (1992). Non-lieux : Introduction à une anthropologie de la surmodernité. Seuil.

Borges, J. L. (1974). Juan Muraña. En Obras completas (pp. 1044–1047). Emecé.

Colonna, V. (2004). Autofiction et autres mythomanies littéraires. Klincksieck.

Darrieussecq, M. (1998). L’autofiction, un genre pas sérieux. Poétique, (107), 369-380.

Doubrovsky, S. (1977). Fils. Éditions Galilée.

Ette, O. (2008). Literatura en movimiento: Espacio y dinámica de una escritura transgresora de fronteras en Europa y América. CSIC.

Ette, O. (2012). Microcósmicas: Textos y territorios. Iberoamericana/Vervuert.

Forest, P. (2007). L’autofiction ou la littérature à l’épreuve du deuil. Revue des Sciences Humaines, (287), 185-203.

Forest, P. (2018). Je reste roi de mes chagrins. Gallimard.

Gasparini, P. (2014). Poétique de l’autofiction. Presses Universitaires de France.

Halbwachs, M. (1997). La mémoire collective. Presses Universitaires de France. (Obra original publicada en 1950)

Hirsch, M. (2012). The generation of postmemory: Writing and visual culture after the Holocaust. Columbia University Press.

Huyssen, A. (2003). Present pasts: Urban palimpsests and the politics of memory. Stanford University Press.

Kristeva, J. (1988). Étrangers à nous-mêmes. Fayard.

Kolesnicov, P. (2012, 18 de noviembre). Sylvia Molloy: “Me sentiría defraudada si mi novela fuera reconocida sólo por las lesbianas”. Revista Ñ, Clarín. https://www.clarin.com/literatura/sentiria-defraudada-novela-reconocida-lesbianas-sylvia-molloy_0_HJCVeKaovml.html

Lejeune, P. (1975). Le pacte autobiographique. Éditions du Seuil.

Lyotard, J.-F. (1979). La Condition postmoderne : Rapport sur le savoir. Minuit.

Molloy, S. (1981). En breve cárcel. Seix Barral.

Molloy, S. (2002). El común olvido. Grupo Editorial Norma.

Molloy, S. (2003). Varia imaginación. Beatriz Viterbo Editora.

Molloy, S. (2010). Desarticulaciones. Eterna Cadencia.

Molloy, S. (2013, 25 de septiembre). Desde lejos: La escritura a la intemperie [Conferencia inaugural]. Fundación FILBA. https://filba.org.ar/archivo/desde-lejos-la-escritura-a-la-intemperie_38

Molloy, S. (2016). Vivir entre lenguas. Eterna Cadencia.

Molloy, S. (2017, 9 de abril). Back home: Comienzos de una escritura [Conferencia]. Fundación FILBA.

Nora, P. (Ed.). (1984–1992). Les Lieux de Mémoire (Vols. 1–3). Gallimard.

Nouss, A. (2015). La condition de l’exilé : Penser les migrations contemporaines. Éditions de la Maison des sciences de l’homme.

Said, E. W. (1999). Out of place: A memoir. Alfred A. Knopf.

Said, E. W. (2008). Réflexions sur l’exil et autres essais (C. Woillez, Trad.). Actes Sud.

Simmel, G. (1989). L’Étranger. En Y. Grafmeyer & I. Joseph (Eds.), L’École de Chicago : Naissance de l’écologie urbaine (pp. 53–59). Aubier. (Obra original publicada en 1908)

Steiner, G. (2002). Extraterritorialité : Essais sur la littérature et la révolution du langage (P.-E. Dauzat, Trad.). Calmann-Lévy. (Obra original publicada en 1971).

Woolf, V. (2019). Un cuarto propio (J. L. Borges, Trad.). Debolsillo. (Obra original publicada en 1929).

Publiée

2026-06-24

Numéro

Rubrique

Artículos

Comment citer

La experiencia de la exiliance en la escritura autoficcional: Sylvia Molloy, una post-exílica avant la lettre. (2026). Wirapuru, 13. https://doi.org/10.67215/wirapuru.1553